2013年9月10日 星期二

Young and Beautiful

年輕啊...



What is a youth? Impetuous fire. 青春是什麼?熾熱的火
What is a maid? Ice and desire, The world wags on. 少女是什麼?冰霜和欲望的結合,年華如此遷移下去
A rose will bloom, It then will fade. 玫瑰盛開,然後凋萎
So does a youth, So does the fairest maid. 青春亦如是,最美的少女亦復如此

Comes a time when one sweet smile, 在那時,臉上是甜美的微笑
Has its season for a while... 那就是愛的季節
Then love's in love with me. 我心裡充滿了依戀

Some they think only to marry, Others will tease and tarry. 有人只想到結婚,有的人不屑且猶豫
Mine is the very best parry, Cupid he rules us all. 我的藉口最是高超:邱比特牽著我們的鼻子走

Caper the cape, but sing me the song, 儘管嬉戲去吧,並為我唱一首歌
Death will come soon to hush us along. 死神不久將來臨,叫我們都閉住嘴

Sweeter than honey and bitter as gall, 比蜜還甜,比膽還苦
Love is a task and it never will pall. 愛雖磨人,卻永不走味
Sweeter than honey and bitter as gall, Cupid he rules us all. 比蜜還甜,比膽還苦邱比特牽著我們的鼻子走



小金:
我認為莎士比亞的愛情觀是一種信仰的表現
因此看起來特別美好、特別夢幻也特別沉重

莎士比亞大約在西元1595年完成這部劇本,那年他32歲。


* * *

另一首青春之歌




男生版


Dear lord when I get to heaven
Please let me bring my man
When he comes tell me that you'll let him
Father tell me if you can

大哥你也改一下歌詞咩~


沒有留言 :

張貼留言