「我這未預期的拜訪,妳已經預料到了吧,女士。」
"You have foreseen my unexpected visit, right? My lady."
「歡迎,暗夜的朋友,請摘下你的兜帽,任何人在此地都應該接受天光的祝福。」
"Welcome, my friend of nights, please remove your hood. Everyone should accept the blessings from the light of heaven."
「這麼久不見,妳還是一樣這麼多規定。」烏西將兜帽撥開。「如妳所願,奈芙。」
"It’s been a while. You haven’t changed a bit, still very particular." Ausir took off his hood. "As you wish, Neph."
我想好好看看你。奈芙用微笑將這句話鎖在喉嚨裡,「烏西,你一臉煩惱呀。」
I want to see you. Neph smiled instead of saying it. "You look troubled, Ausir."
「有煩惱才來找妳啊,萬能的巫女。」烏西注視著奈芙,想著,雖然我不介意沒人記著我,但偶爾聽到有人呼喚自己的名字也挺好的。烏西面無表情地望著奈芙。「這次妳的神想要什麼祭品,我保證馬上獵來。」
"That's why I come to you, almighty daughter of all Gods' blessing." Ausir stared at Neph. He didn’t mind if nobody remembered him, but it is still good to hear someone calling his name. He hid his emotions, however. "What do your Gods ask for the offerings this time? I will go hunt for it"
「我們的神要的從不是別人的生命,而是自己的犧牲奉獻。」奈芙搖搖頭。隨著眼神不經意與烏西對上,奈芙似乎現在才突然意識到,那雙眼睛是如何的冰冷、危險。誰又知道眼前看似才二十來歲的青年,可以輕易地把人或者獅子都送上祭壇。
"What our Gods ask are never lives of others but our own sacrifice." Neph shook her head. Upon a glace at Ausir, Neph suddenly realized how cold and dangerous in his pair of eyes. Who knew the twenty years old young man can easily send humans or lions on to the altar.
「我想要答案。」
"I need an answer."
「你尋找的是指引。如果你可以三個月不吃牛奶糖,我就替你占卜一次。」
"You seek guidance. If you prove you have self-control, then abstain from milk candy for three months, then I will answer one of your questions."
「哇,這也太痛苦了.....」烏西像個普通的大男孩般搔搔頭,「成交。」
"Alas, that is a way too painful!" Ausir scratched his head like a boy. "Deal."
「這是你選的牌。」
"This is your pick."
「請翻開吧。」
"Turn them over."
「過去--皇帝,正位。
現在--吊人,逆位;魔術師,正位。
未來--戀人,正位。」
"Here is your Tarot reading. Each position of this pattern represents your past, your present or your future. For your past, it is upright Emperor; for your present, reversed Hanged Man and upright Magician; and for your future, upright Lover."
「過去的你活地像個帝王,生活從來不需煩惱,有所行動,就有所收穫,道路明晰通達;但現在的你感覺一切好像依然具有無限可能,卻又像是進入了一個瑰麗幻境中,久久無法突破,只能苦苦掙扎。」
"In your past, you lived like an emperor. You never needed to worry about consequences. You had it all. Every decision you made is clear. For now, you still feel life has unlimited potential, yet you also feel like you are trapped in a splendid mirage. You are chasing illusions, void endings, and you cannot find a way out."
「那我的問題,妳能告訴我,我該如何找到我遺失的劍?」
"My question is, how can I find my lost sword?"
「你的劍,你是指那位能給你力量的男孩吧。」
"Your sword. You mean the boy who can give you power."
「唉,妳總是能看穿我的秘密。」
"Right, no secrets can hide from you."
「當你能把慾望轉化成犧牲,你就能遇到他了。你與他之間所擁有的強烈連結,一直引導你前往與他結合的道路。」奈芙神情變得有些恍惚,良久未曾說話。「我只能告訴你,你必須戰鬥,你必須找到那條為他戰鬥的道路。」
"When you turn all your desires to sacrifice, you will meet him. There is a strong bond between you and him. The bond is leading you to him." Neph silenced for a while and spoke in a dreamy voice. "I can only tell you, you will fight many battles. Among them, you will have to find the road to fight for him."
「這樣就夠了?」
"Is that enough?"
奈芙玩笑般地皺起眉頭:「千萬別把你的命犧牲在錯誤的抉擇上。」
"Never waste your life on the wrong choice."
- fin -
一直在追尋神秘少年的烏西
幕後花絮?
「烏西給貓魚球💜💚💙」
「魚來。」
智慧的魚,不動。
Photo Bomb!
弟弟也來拍
沒有留言:
張貼留言