2016年11月18日 星期五

西方極樂園 S102 結尾

關鍵不在於你給遊客你以為他們想要的東西
It's nothing about giving the guests what you they want.

那太簡單了
No. That's simple.

興奮、恐怖、得意,這些都只是小把戲
The titillation, terror, elation -- they're parlor tricks.

遊客們不會因為一眼就能看到的東西一來再來
The guests don't return for obvious things we do.

那些花俏的東西
The garish things.

他們會再來是因為那些細微之處
They come back because of the subtleties.

那些細節
the details.

他們會再來是因為他們發現了他們認為沒人注意過的東西
They come back because they discover something they imagine no one had ever noticed before...

他們已經愛上的東西
something they've fallen in love with

他們不是在尋求一個告訴他們是誰的故事
They are not looking for a story that tells them who they are.

他們已經知道自已是誰了
They already know who they are.

他們來這裡是因為他們想要一窺自己有可能成為怎麼樣的人
They're here because they want a glimpse of who they could be.

Mr. Sizemore, 你的故事唯一告訴我的
The only thing your story tells me

就是你是誰
Mr. Sizemore, is who you are.


--
這段話清楚的展示出「遊戲」與「小說」的不同,但說的好漂亮啊...(膜拜編劇)

沒有留言:

張貼留言